Курсы фармацевтов и провизоров.
Всем известно, что престижная и хорошо оплачиваемая работа – это залог дальнейшего благополучия. Но любая профессия требует совершенствования. Это относится и к фармацевтическому персоналу, для которого организованы и постоянно действуют специализированные курсы фармацевтов и провизоров таких как - курсы фармацевта без медицинского .
Так в Национальном центре медицинского образования организованы не только курсы усовершенствования, но и проводятся тематические семинары, различные тренинги, деловые программы для директоров аптек, представителей организаций фармакологической отрасли, а также другого мед. персонала в Москве и в других регионах России.
Сегодня, специализированные курсы фармацевтов и провизоров в столице – очень востребованы.
Ведь с каждым годом, в Москве и по всей стране открываются всё новые и новые аптеки, в которых работают исключительно дипломированные сотрудники.
Умелый фармацевт умеет:
Выбрать требуемый лекарственный препарат;
Подобрать аналог лекарственному препарату, если требуемого нет;
Разобраться в химическом составе препарата;
Правильно оценить совместимость нескольких лекарств при приеме.
Прохождение специализированных курсов повышения квалификации позволит получить сертификат фармацевта или провизора и усовершенствовать знания по следующим направлениям:
Основы изготовления лекарств;
Классификация и типы лекарственных средств;
Грамотный подбор необходимых дозировок медицинских препаратов;
Обучение на специализированных курсах естественно требует наличия профильного медицинского образования.
Можно с уверенностью говорить, что на сегодняшний день специализированные курсы повышения квалификации фармацевтов и провизоров – это уникальная возможность для сотрудников медицинской сферы повысить свои базовые знания и в последующем получить более престижную и высокооплачиваемую работу в аптеке.
Подробную информацию о сроках обучения, проведениях занятий, лекций и семинаров с целью получения сертификата провизора и фармацевта можно получить на сайте <b>нцмо.рф</b>. Также в специальных разделах каждый желающий может ознакомиться с порядком проведения курсов, программой обучения и другими вопросами по усовершенствованию знаний в области фармакологии.
Сотрудники правоохранительных органов Великобритании задержали в центре Лондона, недалеко от Вестминстерского дворца и резиденции премьер-министра страны Терезы Мэй, молодого человека, у которого было изъято холодное оружие. По предварительной информации, мужчина был вооружен несколькими ножами, пишет The Guardian.
По информации издания, стражам порядка удалось предотвратить возможное нападение. Движение в районе, где был задержан предполагаемый злоумышленник, перекрыто, автобусы и общественный транспорт были пущены в объезд. Задержанного доставили в полицейский участок на юге Лондона.
Позднее Скотленд-Ярд опубликовал официальное заявление о задержании. В ведомстве пояснили, что 27-летний мужчина был взят под стражу по подозрению в незаконном хранении оружия. При этом правоохранители не исключают, что злоумышленник мог планировать теракт в центре Лондона.
В сообщении британской полиции уточняется, что у задержанного были изъяты ножи, однако их точное количество не приводится. В Скотленд-Ярде также отметили, что мужчина был задержан на основании закона о терроризме.
Напомним, что 22 марта в центре британской столицы произошел теракт. Халид Масуд умышленно сбил на машине несколько человек на Вестминстерском мосту, а потом врезался в ограду Вестминстерского дворца, вышел из машины и смертельно ранил ножом полицейского, охранявшего британский парламент.
После этого стражи порядка застрелили террориста. От его рук пострадали 29 человек. Сначала сообщалось о троих погибших, но 24 марта умер четвертый раненый. В начале апреля в больнице скончалась еще одна пострадавшая. Ответственность за теракт взяло на себя "Исламское государство"*.
Еще советуем прочитать эти материалы:
http://www.massage-zonen.dk/index.php?o … r&id=22659
http://www.in-auto.it/index.php?option= … &id=135383
http://prosertec-srl.com/component/k2/i … ser/286350
http://www.daily-tribune.com/index.php? … er&id=3652
http://www.rutulicantores.it/index.php? … &id=105308
Theresa May will lay bare the Conservatives’ ambitions to capture some of the most historic Labour seats in England in a speech on Thursday night, telling voters in Leeds to put aside their traditional allegiances and vote “in the national interest”.
In a sign of the Conservatives’ bullishness about their electoral chances in Labour’s northern heartlands, May will tell voters in Harehills that it will be the Labour leader, Jeremy Corbyn, on the ballot, not their traditional party. The inner-city suburb is in the former seat of Denis Healey, the former Labour chancellor.
“I know this city is one of the places that people call a ‘traditional Labour area’,” May will say. “But here – and in every constituency across the country – it may say Labour on the ballot, but it’s Jeremy Corbyn that gets the vote.”
Guardian Today: the headlines, the analysis, the debate - sent direct to you
Read more
Four Labour MPs have seats in the city, many with sizeable majorities above 7,000. In Leeds East, the constituency that May chose as her venue for the speech, the shadow justice secretary, Richard Burgon, a key Corbyn ally, is defending a 12,533 majority from 2015.
Setting out her stall in Harehills, a working-class suburb with high populations of people with Pakistani and east European origins, is the strongest signal yet that May is prepared to be ambitious in her bid to sweep into traditional Labour cities. “This election is not about who you may have voted for in the past. It is about voting in the national interest,” she will say.
“Every vote cast for me through my local Conservative candidates in cities like Leeds, and in towns and cities across the UK, will strengthen my hand when I negotiate with the prime ministers, presidents and chancellors of Europe in the months ahead.”
May will say that next month’s general election will be “the most important election this country has faced in my lifetime – every single vote counts. And everyone in our country has a positive reason to lend me their vote.”
She will also tell the rally of Conservative campaigners that she recognises there will be difficulties ahead in the Brexit negotiations, citing the German chancellor, Angela Merkel, on how the UK had “illusions” about the process.
“We can see how tough those negotiations are going to be at times,” she said. “We need the strongest possible hand, the strongest possible mandate and the strongest possible leadership as we go into those talks.”
Labour MPs in marginal seats across the country have told the Guardian they have stressed the near-inevitability of the Tories’ victory in June on the doorstep, promising voters that a vote for them will not mean a vote for Corbyn to become the prime minister.
Read More Links:
http://buildingsz.com/component/k2/itemlist/user/155165
http://mobility-corp.com/index.php?opti … &id=507993
http://www.tromeco.com/index.php?option … er&id=3249
http://www.institutbeautecannelle.fr/in … er&id=8574
http://www.dart-techbd.com/index.php?op … &id=221817
It is understood that almost none of Ukip’s representatives in Brussels knew about the policy, which is being championed by Mr Nuttall’s political advisors, until it appeared in media reports.
On the day it was announced Ukip’s foreign affairs spokesman James Carver caused a storm when he resigned from his post saying he could not support the party’s policy to ban the burka.
Since then officials within the party leadership team has been scrambling to arrange phone conversations and one-on-one meetings with disenchanted MEPs in a bid to stave off a full-scale rebellion.
Mrs May, Mr Juncker and Mr Barnier were joined by Brexit secretary David Davis as they sat down for a working dinner to discuss the draft Brexit agreement drawn up by EU Council President Donald Tusk, who was not present at Downing Street today.
The EU's proposed ?50billion Brexit divorce bill high was on the discussion list.
Read More:
http://ads.serveriran.ir/index.php?opti … &id=227290
http://aztax.vn/index.php?option=com_k2 … &id=151158
http://www.pergroup.com.ve/index.php?op … r&id=10961
http://frtiling.com.au/index.php?option … r&id=14400
http://chicle.co/component/k2/itemlist/user/78964
Привет всем советую Вам так же прочитать новости:
http://kalamari-apofoitoi.gr/index.php? … r&id=39208
http://webhostingsearch.com.au/viewtopi … 9&t=217623
http://almerek.com/index.php?option=com … &id=520118
http://vseavtozapchasti.by/component/k2 … /user/8584
http://hotel-forum-mira.com/index.php?o … mp;lang=hr
В Кремле скорректировали вывод об ослаблении Москвой активной поддержки президента Сирии Башара Асада, который был сделан из рассказа турецкого президента Реджепа Тайипа Эрдогана о разговоре с российским лидером Владимиром Путиным. Позиция Путина в отношении Асада не менялась, уточнил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.
"Что касается поддержки Асада, позиция РФ и президента Путина по Асаду не менялась, она последовательна и хорошо известна", - цитирует ответ Пескова журналистам РИА "Новости".
Путин, по его словам, отстаивает позицию, которая не допускает принятия решения о будущем той или иной страны третьими лицами или странами. "Путин считает, что будущее Сирии не могут определять ни в Анкаре, ни в Вашингтоне, ни в Париже, ни в Берлине, ни в Москве. Самоопределение Сирии - только за сирийским народом", - заявил пресс-секретарь российского президента и подчеркнул, что Путин является "адвокатом" именно этой идеи.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в интервью агентству Reuters заявил, что Путин в разговоре с ним сказал: "Я не адвокат Асада. Я не его юрист". В том же интервью турецкий лидер подчеркнул, что решение сирийской проблемы и восстановление мира в стране невозможно при Асаде и Сирия должна быть освобождена от него.
По поводу фразы насчет адвоката Песков заметил, что она "не новая" и была сказана в телефонном разговоре, а не на встрече Эрдогана и Путина в Кремле, которая состоялась в начале марта в рамках Совета сотрудничества высшего уровня между двумя странами - первого после восстановления отношений, испортившихся из-за сбитого турецким истребителем российского бомбардировщика Су-24.
"Президент РФ говорил эту фразу и ранее в интервью как российским, так и зарубежным СМИ. Путин, не являясь адвокатом Асада, является адвокатом, защитником международного права" (цитата по "Коммерсант FM").
В Саудовской Аравии тоже считают, что Асаду нет места в будущем Сирии
Глава МИД Саудовской Аравии Адель аль-Джубейр на пресс-конференции по итогам переговоров с российским коллегой Сергеем Лавровым заявил, что его страна участвовала в создании резолюции Совета Безопасности ООН 2254, в которой, помимо прочего, говорится о создании переходного управляющего органа в Сирии.
В резолюции говорится о "новой Конституции и создании нового будущего Сирии, в котором, как нам кажется, Башару Асаду нет места", цитирует министра "Интерфакс".
Как передает ТАСС, он также сообщил, что "Саудовская Аравия проводит работу с оппозицией, чтобы начать ввозить гуманитарную помощь населению Сирии". Глава МИД подчеркнул, что Саудовская Аравия выступает за расследование возможного применения химоружия в Сирии.